|
This
lesson will help you understand the prepositions in Arabic, and enables you to
use real examples shown below. If you have any question let us know by clicking
on the “Contact us” button, this lesson is very important since it covers a
very widely used element in Arabic which is the prepositions.
Prepositions
in Arabic are used just like in English; they come before the noun,
Around
the house = hawla al bait (around = hawla). In front of the house = amama al
bait (amama= in front of).
Some
prepositions that are one word in English may contain two words in Arabic, for
example (among = men bayn) which means literally “from between”. And vice
versa, some Arabic one word may be the equivalent of a compound English
preposition, like: in front of = fawka.
|
Arabic Prepositions
|
|
About: hawla حولَ
|
in spite of: berraghmi men….بالرغم من
|
|
Above: fawqa فوقَ
|
Including: mo’taberan معتبراً
|
|
according to…: wafqan li …وفقا
ل
|
Inside: beddakhel... بالدّاخل
|
|
Across: ‘abra عبرَ
|
instead of: ‘ewadan ‘an …عوضاً عن
|
|
After: ba’da بعدَ
|
Less: aqal... أقل
|
|
Against: dedda ضدَ
|
Like …: methla … (or) ka …مثلَ. (or) كَ
|
|
ahead of: amama أمامَ
|
Minus: naqes …ناقص
|
|
all over: men jaded من
جديد
|
Near: qareeb... قريب
|
|
Along: ‘ala tool على
طول
|
near to …: qareeb men…. قريبٌ من
|
|
Among: men bayn من
بين
|
next to: bejaneb …بجانب
|
|
Around: hawla حولَ
|
Of: men (not for possessive)... من
|
|
As: ka…كَ
|
On: ‘ala... على
|
|
As … as: … ka ….كَ
|
on top of: fawqa... فوقَ
|
|
Aside: bejaaneb بجانب
|
Opposite to: ‘aksa... عكسَ
|
|
At: ‘ala على
|
Out: khaarej... خارج
|
|
away from: ba’eedan ‘an بعيدا
عن
|
Outside…: bel kharej men... بالخارج
|
|
because of: besababi بسبب
|
Over: ‘ala... على
|
|
Before: qabla قبلَ
|
Per …: li kolli... لكل
|
|
Behind: waraa’ وراءَ
|
Plus …: idafatan ila...إضافةً الى
|
|
Below: tahta تحت
|
Regarding: bekhosoos...بخصوص
|
|
Beneath: men taht من
تحت
|
Save: bestithnaa’ (th as in think)...باستثناء
|
|
Beside: bejaneb بجانب
|
similar to: moshaabeh li...مشابه ل
|
|
Besides: bel idafati ila باللإضافة
الى
|
Since: mundu...منذُ
|
|
Between: bayna بينَ
|
Than: men... من
|
|
Beyond: wara’a وراءَ
|
thanks to…: befadli…بفضل
|
|
But: laken لكن
|
Through: khelaala …خلالَ
|
|
By: ‘ala على
|
Till: ila (or) ila ghaayat …الى or الى غاية
|
|
close by: bel qurbi men بالقرب
من
|
To: ila …إلى
|
|
close to: bejaneb …بجانب
|
Towards: bettejaah … باتجاه
|
|
Concerning: bekhosoos بخصوص
|
Under: tahta...تحت
|
|
Despite: raghma رغمَ
|
Unlike: kheelafan ‘an...خلافاً عن
|
|
Down: tahta تحت
|
Until: ila ghayet …الى
غاية
|
|
due to: naatej ‘an ناتج
عن
|
Up: fawq فوق
|
|
During: khelaala خلالَ
|
Versus: ‘aaksa …عكسَ
|
|
except for: bestethnaa’ باستثناء
|
Via: ‘abra….عبر
|
|
Excluding: mostathnian مستثنياً
|
With: ma’a….مع
|
|
for: li…. ل
|
Without: bedoon…بدون
|
|
From: men من
|
|
|
In: fi... فِ
|
|
|
in front of: amama أمامَ
|
|
|
in place of: makana …مكانَ
|
|
|
As if: kamaa law… كما
لو...
|
|
Either … or: imma ….aw … إمّا....أو
|
|
If: ithaa (th as in this) إذا
|
|
Neither … nor: laa ….. wala … لا....ولا
|
|
When (not for question): ‘endamaa عندما
|
|
Whenever: kullamaa كلّما
|
|
Wherever: haithumaa (th as in think) حيثما
|
|
Arabic
Demonstrative Prepositions
|
|
This = used for masculine: hatha (th as in them)
= هذا
|
|
This = used for feminine : hatheh (th as in them)
= هذه
|
|
That = used for masculine: thalek (th as in them)
= ذلك
|
|
That = used for feminine: tilka = تلك
|
|
These = ha’ola’ = هؤلاء
|
|
Those = ola’ek = أولئك
|
Try
to memorize these Arabic prepositions, they’re very important in making
sentences and useful expressions.
I
hope you benefited from this lesson (the Arabic prepositions), please check our
other lessons to take advantage of the other useful information they may
contain.
|